~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~
碰不到天花板
下午经过国家大剧院。
突然旁边一个甜美的声音响起:“老公,那个剧院这么低,人可怎么进去啊?”大剧院周边比较空旷,跟稍远的建筑比起来矮很多。
这位女士可能没有到近处看过大剧院,所以我很是理解她
。但是他老公的回答却很雷,他说:“笨蛋,人要进去看戏啊,进去了就都坐下来了,是碰不到天花板的!”
~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~
爱的伤疤
几年前一个炎热的夏日,在美国佛罗里达州南部,有个男孩为了凉快决定去自家房后面一个形成已久的深水潭游泳。因为迫不及待地想投入到凉快的水中,他飞快地从后门跑了出去,边跑边脱掉鞋子,袜子和衬衣,把它们随手抛在了身后。
他冲进了水里,丝毫没有意识到他正游往潭的中心,而此时一只美洲鳄也正朝岸边游来。
正在院子里工作的小男孩的父亲恰好看到那只美洲鳄正向他的孩子步步逼近。他万分惊恐,一边声嘶力竭地呼喊着自己的孩子,一边疾速向水潭奔去,听到父亲的叫喊,小男孩马上意识到了危险,向岸边的父亲游去,那时已经太晚了,他的手才刚碰到他的父亲,鳄鱼已经咬住他了。父亲在岸上拼命地拽着儿子的手臂,而此时的美洲鳄也死死咬住孩子的腿不放,美洲鳄的力气虽然比父亲的强大的多,但父亲挽救儿子的信念让他无论如何也决不放手。就在这万分危急的关头,一个农民恰巧驾车经过,一听到孩子父亲的尖叫便飞速从卡车上跳下,瞄准并开枪射杀鳄鱼。
经过医院数周的抢救治疗,小男孩居然活了下来,鳄鱼凶残的袭击在他的腿上留下了触目惊心的疤痕,并且,他的手臂上也留下了深深的抓痕,那是在生死关头父亲为了死死抓住挚爱的儿子,以至指甲都扎入了儿子的肉中所留下的,这位死里逃生的男孩接受了一位报社记者的采访,当记者问他是否愿意让大家看他身上的伤疤时,小男孩卷起自己的裤腿,脚上深深的伤疤触目惊心,紧接着,他满脸自豪地告诉记者,大家还是看看我的手臂把。我的手臂上也有伤疤呢。这是爸爸不放弃我,救我的时候留下的。
你和我看了这个小男孩的故事后,应该都能感同身受,其实我们每个人身上都有伤疤,只不过并不是被鳄鱼咬的,而是过往的痛苦经历所留下的。那些伤疤是如此难看,让人深感懊恼。但是,我的朋友,你可曾想过有些伤口是一些不想放弃你的人造成的。在你挣扎的过程中,那些爱你的人为了拉住你才在你身上留下了爱的伤疤。
有时候我们无知地步入危险的境地,全然不知前方是什么情况。生活的深潭危机四伏——而我们总是有潜在的敌人伺机而动,当较量开始的时候,如果你的手臂上有爱的伤疤,你应该要心怀感激,因为在你的生命中有人不曾也永远不会放弃你。
其实谁不要去枉自揣测别人身上的伤疤,因为你并不知道那些伤疤是从何而来的。
The story is told of a young boy who decided to go for a swim in the lake behind his house. It was a scorching summer day in south Florida. In a hurry to dive into the cool water, he stripped to his shorts and ran out the back door. He flew into the water and swam toward the middle of the lake, not realizing that an alligator was swimming toward the shore.
His father, working in the yard, immediately saw the imminent danger as the two moved closer to one another! In utter fear, he ran toward the water, yelling to his son as loudly as he could.
Hearing his voice, the boy became alarmed and made a U-turn to swim to his father, but it was too late. He reached his father just as the alligator reached him. From the dock, the father grabbed his son by the arms just as the alligator snatched his legs. A fierce tug-of-war ensued between the two. The alligator was incredibly strong, but the father was much too passionate to let go. A farmer happened to drive by and heard the screams. He raced from his truck, took aim, and shot the alligator.
After weeks in the hospital, the young boy miraculously survived. His legs were extremely scarred by the vicious attack of the animal. His arms bore deep scratches where his father's fingernails dug into his flesh in his effort to hang onto the son he loved.
A newspaper reporter, interviewing the boy after the trauma, asked if he could see his scars. The boy lifted his pant legs. Then with obvious pride, he said to the reporter, "But look at my arms. I have great scars on my arms too. I have them because my Dad wouldn't let go."
~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~